國際釋經應用系列:馬可福音(卷上)

988-828-6652

新商品

$23.00

新增至待購列表

更多資訊

國際釋經應用系列:

馬可福音(卷上)

作者:大衛‧加蘭(David E. Garland)

翻譯:姚志華、黎桀丞、陶珍

出版社:漢語聖經協會

 

書卷簡介:

  馬可的這卷福音書有一個有趣的地方,那就是它開始得很突然,但又沒有真正的結束。它獨有的結構啟迪我們:那作為新的創始者的耶穌,不是要結束任何東西,而是讓神的福音故事延續下去,基督徒讀者就是這故事最新的一章。

  馬可福音另一個特質,就是展示了耶穌基督的生、死與復活總是給人提供另一次的機會。我們落在甚麼處境中,都不致失望,耶穌永遠不斷地給予人重新開始的機會。耶穌基督復活之後,我們享有的是滿懷希望的永恆生命的應許。

  大衛‧加蘭教授註釋這卷書時,詳細闡述馬可提及的每個主題,逐一給予精巧的分析;並輔以豐富的事例,使讀者容易明白當中的信息,並懂得如何把經文應用於今天的生活。

系列簡介:

  《國際聖經系列》是獨特的。大多數釋經書能帶領我們從 20 或 21世紀回到第1 世紀,使我們跨越時間、文化、語言、地理的障礙,進入聖經的世界。然而,它們通常只為我們提供一張「單程票」,卻假定我們自己總有辦法返回原地。那些釋經書除了解釋聖經書卷或章節的原初意思外,在探索經文的現代意義方面,甚少或根本沒有為我們提供幫助。它們所提供的資料無疑是有價值的,但整個工作只完成了一半。

  近年,有少數釋經書在內容上已包含當代應用,把這工作列為目標之一。不過,那些應用往往過於粗略或流於說教,有些釋經書就像打印好的講章,而不像釋經書。

  《國際釋經應用系列》的主要目標,是要幫助讀者完成既困難又重要的任務┴─將古代的信息帶入現代的處境。本系列不僅將焦點放在實際的應用上,而且幫助讀者瞭解從經文原意到當代應用的過程。本系列產品是釋經書,不是通俗的解經作品;是提供參考資料的工具書,而不是一般的靈修作品。

  本系列的編排設計力求達成它的目的。每一課都分三部分詳述:

  經文原意:探討經文的歷史背景、詞義語法及思路脈絡,簡明扼要,使讀者掌握經文原來的意思。

  應用原則:從經文在原來處境的意義入手,發掘經文的永恆意義,把聖經世界與今日世界連接起來,讓讀者發現聖經怎樣對歷世歷代的信徒說話。

  當代應用:幫助讀者把聖經的信息應用於此時此地,並提出應用時須注意之處,使經文成為今天信徒的指引。 

作者簡介:

  大衛‧加蘭(David E. Garland),美南浸信會神學院(Southern Baptist Theological Seminary)哲學博士。現任貝勒大學(Baylor University)杜魯特神學院(George W. Truett Theological Seminary)聖經科教授。他同時是《國際釋經應用系列‧歌羅西書、腓利門書》的作者 

推薦:

葛培理(Billy Graham)

  對於每一位致力把聖經的永恆信息向現今世代宣講的牧者和教師,這一系列叢書肯定會成為他們必備的參考材料。

尤金‧畢德生(Eugene H. Peterson)

  《國際釋經應用系列》並不是漫無邊際地議論,而是徹底討論實質問題,把淵源古遠、充滿大能之神的話語帶進今天,使讀者能夠獲得清新、適時、切身的領受。

張慕皚 香港建道神學院榮譽院長、九龍城浸信會榮譽會牧

  《國際釋經應用系列》的出版,是尋求聖經真理和信息者的大喜訊。它一方面幫助我們瞭解聖經作者的原意,又抽取出作者對同時代人說話中的一些超時空和文化的永恆原則,更進一步幫助我們應用這些原則於今天的處境中,可說是釋經書的一條新路線。這是本人用過的釋經書中最具深度和富啓發性的一個釋經系列,實是神賜給神學生、傳道人和凡喜愛神話語的人的恩物。