国际释经應用系列 ─ 彼得前书

962-513-5816

国际释经應用系列 ─ 彼得前书

更多细节

$23.00

Add to wishlist

基本信息

国际释经應用系列:

彼得前书



作者:史葛‧麦克奈特(Scot McKnight)
繙譯:陈永财
出版:汉语圣经协会
版次:二零零七年十二月初版


书卷简介:
  彼得前书的信息关乎基督徒如何在一个敌对的环境中生活,而他们的生活方式不单让他们可以忍受下去,更可以为他们身处的环境带来好的影响。
  第1世纪的基督徒活在罗马帝国统治之下,他们正在疑惑作为神的子民该怎样生存下去,彼得写这封信给他们解答和指引。现代社会常讨论教会与国家的关系,彼得前书提供的智慧正好适切我们的需要。彼得并没有从人权和法治的角度去处理这些问题,而是从我们与神的关系这个角度来处理,让我们在现今世界中找到自己的位置。
  史葛‧麦克奈教授注释这封信时,详细阐述了彼得提及的每个主题,逐一给予精确的分析。在应用部分则辅以丰富事例,使读者容易明白其中的信息,并知道如何把经文应用于今日的生活。

系列简介:
  大多数释经书能带领我们从 20或21世纪回到第1世纪,使我们跨越时间、文化、语言、地理的障碍,进入圣经的世界。然而,它们通常只为我们提供一张「单程票」,却假定我们自己有办法返回原地。那些释经书除了解释圣经书卷或章节的原初意思外,在探索经文的现代意义方面,甚少或跟本没有为我们提供帮助。它们所提供的资料无疑是有价值的,但整个工作只完成了一半。
  「国际释经应用系列」的主要目标,是要帮助读者完成既困难又重要的任务──将古代的信息带入现代的处境。本系列不仅将焦点放在实际的应用上,而且帮助读者思考从经文原意到当代应用的过程。本系列产品是释经书,不是通俗的解经作品;是提供参考的工具书,而不是一般的灵修作品。
  每一课包括以下部分:
  经文原意:探讨经文的历史背景、词义、语法及思路脉络,简明扼要,使读者掌握经文原来的意思。
  应用原则:从经文在原来处境的意义入手,发掘经文的永恒意义,把圣经世界与今日世界连接起来,让读者发现圣经怎样对历世历代的信徒说话。
  当代应用:帮助读者把圣经的信息应用于此时此地,并提出应用时须注意之处,使经文成为今天信徒的指引。


作者简介:
  史葛‧麦克奈特(Scot McKnight),英国诺定汉大学哲学博士(Ph.D., Nottingham),现任美国伊利诺州北园大学(North Park College)宗教研究教授。著有「国际释经应用系列」的《加拉太书》,亦担任Dictionary of Jesus and the Gospels编辑。

推荐:
沃伦(Rick Warren)马鞍谷社区教会(Saddleback Valley Community Church)牧师
对牧者和任何认真看待训练别人「实行真道」的人,「国际释经应用系列」是很好的资源。

亨德理(Howard G. Hendricks)达拉斯神学院(Dallas Thrological Seminary)
如果你想避免将应用的大象悬挂在幼细的释经丝线上,「国际释经应用系列」便十分适合你了!这个系列在解释经文愿意和提供当代应用两方面都同样出色。我百分之一百推荐这个系列。

张慕皑 香港建道神学院院长、香港九龙城浸信会主任牧师
「国际释经应用系列」的出版,是寻求圣经真理和信息者的大喜讯。它一方面帮助我们了解圣经作者的原意,又抽取出作者对同时代人说话中的一些超时空和文化的永恒原则,更进一步帮助我们应用这些原则于今天的处境中,可说是释经书的一条新路线。这是本人用过的释经书中最具深度和富启发性的一个释经系列,实是赐给神学生、传道人和凡喜爱神话语的人的恩物。