國際釋經應用系列 ─ 雅各書

962-513-7148

新商品

$23.00

新增至待購列表

更多資訊

作者:大衛‧尼斯特龍(David Nystrom)
繙譯:何佩穎
出版:漢語聖經協會
版次:二零零九年十月初版

書卷簡介:
  雅各書,本書作者說是「超越時代的文獻」,其實更是超越時代的「誤會」。從馬丁路德開始,多少信徒多少世代以來都認為雅各說的是「行為」,與保羅的「因信稱義」不符,其實兩者只是一個銀幣的兩面──保羅說:有了使人稱義的信心,自然就有相應的行為;雅各說:你說自己有這種信心,卻不見得有這種行為,這算是哪門子的信心呢?可不是死的信心嗎?──這是今天許多信徒仍然不能理解的真理。
  雅各也注意到妨礙教會羣體成長的障礙。誹謗、辱罵、嘲弄、流言都是與舌頭相關的罪惡,在今天資訊發達的世界所構成的傷害比古時嚴重百倍;拜金主義和物質主義,也造成教會內部嚴重分化。這些問題超越時代,從雅各的時候到21世紀的今天依然存在,是任何一個世代的信徒都要好好反省的。

系列簡介:
  大多數釋經書能帶領我們從 20 或 21世紀回到 第1 世紀,使我們跨越時間、文化、語言、地理的障礙,進入聖經的世界。然而,它們通常只為我們提供一張「單程票」,卻假定我們自己總有辦法返回原地。那些釋經書除了解釋聖經書卷或章節的原初意思外,在探索經文的現代意義方面,甚少或根本沒有為我們提供幫助。它們所提供的資料無疑是有價值的,但整個工作只完成了一半。
  「國際釋經應用系列」的主要目標,是要幫助讀者完成既困難又重要的任務──將古代的信息帶入現代的處境。本系列不僅將焦點放在實際的應用上,而且幫助讀者徹底思考從經文原意到當代應用的過程。本系列產品是釋經書,不是通俗的解經作品;是提供參考資料的工具書,而不是一般的靈修作品。
  每一課包括以下部分:
  經文原意:探討經文的歷史背景、詞義、語法及思路脈絡,簡明扼要,使讀者掌握經文原來的意思。
  應用原則:從經文在原來處境的意義入手,發掘經文的永恆意義,把聖經世界與今日世界連接起來,讓讀者發現聖經怎對歷世歷代的信徒說話。
  當代應用:幫助讀者把聖經的信息應用於此時此地,並提出應用時須注意之處,使經文成為今天信徒的指引。


作者簡介:
  大衛‧尼斯特龍(David Nystrom)畢業於美國加州大學戴維斯分校,並取得博士學位。曾於北帕克大學(North Park University)擔任神學與史學副教授,現為太平洋西南部聯會(Pacific Southwest Conference)傳道人及聖經教師。

推薦:
葛培理(Billy Graham)
對於每一位致力把聖經的永恆信息向現今世代宣講的牧者和教師,這一系列叢書肯定會成為他們必備的參考材料。

尤金.彼德森(Eugene H. Peterson)維真神學院(Regent College)
「國際釋經應用系列」並不是漫無邊際地議論,而是徹底討論實質問題,把淵源古遠、充滿大能之神的話語帶進今天,使讀者能夠獲得清新、適時、切身的領受。

張慕皚 香港建道神學院榮譽院長、香港九龍城浸信會主任牧師
「國際釋經應用系列」的出版,是尋求聖經真理和信息者的大喜訊。它一方面幫助我們瞭解聖經作者的原意,又抽取出作者對同時代人說話中的一些超時空和文化的永恆原則,更進一步幫助我們應用這些原則於今天的處境中,可說是釋經書的一條新路線。這是本人用過的釋經書中最具深度和富啓發性的一個釋經系列,實是神賜給神學生、傳道人和凡喜愛神話語的人的恩物。